忍者ブログ

がんばってなんとか英検準一級

Home > ブログ > > [PR] Home > ブログ > アナと雪の女王で英語フレーズを学ぶ > <アナ雪>For The First Time in Forever 生まれてはじめて~ (3)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

<アナ雪>For The First Time in Forever 生まれてはじめて~ (3)

<アナ雪>For The First Time in Forever 生まれてはじめて~ (2)
の続きです。歌のシーンの続きからです。

 

ゆったりとしたサビのところはのびのびとして気持ちがいいです。

作詞 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez 
作曲 Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Kristen Bell/Idina Menzel


もし動画がなくなってしまっていたら、youtubeでfor the first time in forever で検索してみて下さいね。





生まれてはじめて(だから)

アナ:'Cause for the first time in forever
'cause はbecauseの短縮形。Causeはすごく弱くさりげない感じで。



音楽があり、光があるということを

アナ:There'll be music, there'll be light.


うまれてはじめて 私は夜通しダンスするの

アナ:for the first time in forever
アナ:I'll be dancing through the night.
will be ~ing でこれからのワクワク感を表現しています。

私は大得意になっちゃうのかおしゃべりになっちゃうのか分からない。

アナ:Don't know if I'm elated or gassy.
知らなかった単語がふたつ。elated は大得意で。gassyはガスのようなという意味のほかに、おしゃべりな、という意味があります。勉強になる!

リズムが難しくてここのフレーズは歌うのが難しいです。

だけどきっとそういう感じなの

アナ:But I'm somewhere in that zone!
in that zone とか somewhere とかあいまいな表現があるのでいまいち訳しにくいところです。色々調べてみましたが、「きっとそんな感じね!」みたいなニュアンスで訳しているのものが多かったので参考にしました。

生まれてはじめて  独りじゃない

アナ:'Cause for the first time in forever
アナ:I won't be alone!



みなに会うのが待ち遠しい

アナ:I can't wait to meet everyone!
ここからセリフ。


その人(運命の人?)に会ったら、どうしよう?

アナ:What if I meet, that one?
What if ~? の用法は学校では教えてもらえなかったけど、一般的に使われているよう。

今回は、ここまで。つづきはまた。

解説動画も見つけました。参考にさせていただきました。



にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ

にほんブログ村 英語ブログへ   にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ


PR

Comment0 Comment

Comment Form

  • お名前name
  • タイトルtitle
  • メールアドレスmail address
  • URLurl
  • コメントcomment
  • パスワードpassword

PAGE TOP