忍者ブログ

がんばってなんとか英検準一級

Home > ブログ > > [PR] Home > ブログ > 通訳案内士 > 日本史検定受験してきた!

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日本史検定受験してきた!

1か月半しかないなか、勉強しまくりました。

私のフリータイムをほぼすべて日本史につぎ込んだ感じです。

スタディプラスで記録をし続けましたが、100時間くらいかけました。

こんなに焦って猛勉強するというのは、もしかしたら学生以来かもしれません。とにかく時間がありませんでしたので。

私は受験生の時は世界史を選択したので、日本史は中学生レベルでした。
平城京の次が平安京だと思ってました。間に長岡京とか知りませんでした。

通訳案内士の試験免除になると知ってから慌てて勉強したのですが、実はもっと前から日本史に興味がありつつもあまり詳しくない自分が悔しいなとも思っていました。

試験レベルが大学センター試験よりやや難という事で、大学受験用の受験サプリに1か月半ずっとお世話になっていました。




ですがとにかく1か月半しかなかったので、ハイペースで受講していたもののどんなに頑張っても全部見るのに1か月を要してしまい、それから歴史検定やセンター試験の過去問などをやるにもやはり時間不足ですべてを網羅するのは難しかったです。


文化史はほとんど穴だらけ、昔の建築や彫刻(飛鳥~鎌倉くらい)までは資料集をコピーしてまとめたりして覚えたりしました。(どのみちこの辺りは通訳案内士でも必要な知識だと思ったので)

朱子学だの儒教だの小説だのなんとか派だの・・・は受験サプリで講義を聞いたものの覚える余裕はありませんでした。


徳川将軍、歴代の首相、清和源氏、覚えられないとわめきながら、結局完璧には覚えられませんでした。首相は順番と名前は言えるものの、政党などの詳細までは…。


いろいろと悔いは残りますが、ベストは尽くしました。

んで、受験終了後にすぐ解答が配られるのですが、結果は42点でもちろん不合格><。

いやでも、よくも短期間でここまでやった、と我ながら思いました。一度歴史検定の過去問で62点をゲットしたこともありましたが、ほとんどは50点以下でした。

記述は全滅、朱雀天皇なんて知らない!(でも後でサプリのテキスト見たらちゃんと載ってたりする)

センター試験の過去問は50点から76点の間でした。いつもおおよそ6割でした。センター試験の方が難易度が易しいので、免除目当てならセンター試験の方が取りやすいですね、記述もないし。もう申込みもおわってしまったけど。私は迷ったのですが手続きが面倒そうで諦めましたが…。


この間の英検準1級と続けてまた不合格…とテンションが下がり、私はいったい何をしているのだろう…とめげそうになります。


でも歴史の勉強は通訳案内士の学習に不可欠ですし、あらかじめ知識を得てからの方が通訳案内士の学習がしやすくなるでしょうから、やって良かったと思います。

また引き続き受験サプリを使って中学講座もあるので公民や地理の学習も続けていきたいと思います。すっかり伊藤先生のファンというのもあるのですけどね(こちらはipadで見られないのが悲しい)

ハイレベルの英語読解のテキストも購入済みで、引き続き学習を続けていきます!
肘井先生と、関先生の授業もとってもいいのです!!

ある程度受験サプリでの学習をしつくしたら、資格サプリに移行しようかな。















にほんブログ村 英語ブログへ   にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ


PR

Comment0 Comment

Comment Form

  • お名前name
  • タイトルtitle
  • メールアドレスmail address
  • URLurl
  • コメントcomment
  • パスワードpassword

PAGE TOP